Archívum - Szep 2003 - Fórum téma
szeptember 9
Főoldal topic sorok JS hover hibája
A fórum főoldalon:
onMouseOver="this.style.backgroundColor='#efefef'
onMouseOut="this.style.backgroundColor='#efefef'"
Szóval a topik sorok háttérszíne megváltozik, de nem áll vissza az eredeti színre.
Ha szándékos, akkor bocs [viszont akkor nagyon idegesítő feature ;) ].
(+1 javaslat: mivel a weblabor már "több mint php", esetleg egy általános webdesign/wemaster(?) fórum is nyílhatna)
■ onMouseOver="this.style.backgroundColor='#efefef'
onMouseOut="this.style.backgroundColor='#efefef'"
Szóval a topik sorok háttérszíne megváltozik, de nem áll vissza az eredeti színre.
Ha szándékos, akkor bocs [viszont akkor nagyon idegesítő feature ;) ].
(+1 javaslat: mivel a weblabor már "több mint php", esetleg egy általános webdesign/wemaster(?) fórum is nyílhatna)
szeptember 3
alfa csatornás PNG forgatása?
Hello!
Nem regota fogalalkozok phpvel, es elakadtam egy ponton amirol nem tudom, hogy a php bugos, vagy en csinalok nem jol valamit.
Arrol van szo, hogy egy kepet kell osszerakni, egy hatterkepbol, es
alfacsatornas png-kbol. Png-k mozgatasa, atmeretezese mukodik, viszont az elforgatasnal azt tapasztaltam, hogy elveszik a png alfacsatornaja.
A kepet imageCreateFromPNG-vel olvastam, be a forgatast pedig
az imageRotate fuggvennyel probatam elintezni. Nem segitett az sem ha az alphaBlendinget be/ki kapcsoltam, vagy a imageColorTransparent-et
alitottam.
Ha valakinek van hasonlo tapasztalata, esetleg tudja a megoldast is az
legyszives irjon.
Koszi, udv: Balint
■ Nem regota fogalalkozok phpvel, es elakadtam egy ponton amirol nem tudom, hogy a php bugos, vagy en csinalok nem jol valamit.
Arrol van szo, hogy egy kepet kell osszerakni, egy hatterkepbol, es
alfacsatornas png-kbol. Png-k mozgatasa, atmeretezese mukodik, viszont az elforgatasnal azt tapasztaltam, hogy elveszik a png alfacsatornaja.
A kepet imageCreateFromPNG-vel olvastam, be a forgatast pedig
az imageRotate fuggvennyel probatam elintezni. Nem segitett az sem ha az alphaBlendinget be/ki kapcsoltam, vagy a imageColorTransparent-et
alitottam.
Ha valakinek van hasonlo tapasztalata, esetleg tudja a megoldast is az
legyszives irjon.
Koszi, udv: Balint
szeptember 2
Angol - magyar
Véleményem szerint a manuálok és egyéb cikkek fordítása elég kilátástalan, aki ért angolul, az nem szeretne fordítani, mert ő amúgy is érti, aki meg nem érti, az nem tudja lefordítani...
Természetesen tisztelet és nagy köszönet azoknak, akik eddig fordítottak!!!
Tudja valaki, hogy működik a Google szótárprogramja?
http://www.google.com/help/faq_translation.html
Arra gondoltam, hogy valami ilyesmit nem tudnánk összehozni?
(a többes szám első személy csak azért, mert csúnya lett volna azt írni, hogy csináljátok meg! :-) )
Mivel a magyar nyelv elég sajátságos, ezért első lépésben bővel elég lenne egy nyersfordítás.
Például, ha az ember azt olvassa, hogy: "Ha a hegy menni nem -hoz,-hez Mohamed, akkor Mohamed menni -hoz,-hez a hegy." Ekkor mindenki tudja, hogy mely ismert közmondásról van szó. És ekkor nem kell érteni az eredeti nyelven, hanem egy magyarul értő is le tudja fordítani.
Természetesen miután ilyen módon egy angol nyelvű cikket lefordított egy angolul nem értő, szükséges ellenőrzés, de ez így már sokkal egyszerűbb feladat.
■ Természetesen tisztelet és nagy köszönet azoknak, akik eddig fordítottak!!!
Tudja valaki, hogy működik a Google szótárprogramja?
http://www.google.com/help/faq_translation.html
Arra gondoltam, hogy valami ilyesmit nem tudnánk összehozni?
(a többes szám első személy csak azért, mert csúnya lett volna azt írni, hogy csináljátok meg! :-) )
Mivel a magyar nyelv elég sajátságos, ezért első lépésben bővel elég lenne egy nyersfordítás.
Például, ha az ember azt olvassa, hogy: "Ha a hegy menni nem -hoz,-hez Mohamed, akkor Mohamed menni -hoz,-hez a hegy." Ekkor mindenki tudja, hogy mely ismert közmondásról van szó. És ekkor nem kell érteni az eredeti nyelven, hanem egy magyarul értő is le tudja fordítani.
Természetesen miután ilyen módon egy angol nyelvű cikket lefordított egy angolul nem értő, szükséges ellenőrzés, de ez így már sokkal egyszerűbb feladat.