Zend PDF rosszul jeleníti meg a ciril betűket
Sziasztok!
A kovetkezo problemam lenne:
PHP-bol PDF-et szeretnek generalni, utf-8 kodolassal.
A zend Framework PDF lib-jet hasznalom, minden ok, de az utf8-ban
2 bajton tarolt ciril karaktereket nem tudom megjeleniteni pl:
str_input -> pdf_output
??? ???? -> как тевÑ
kodom a kovetkezo:Valaki tudna segiteni?
■ A kovetkezo problemam lenne:
PHP-bol PDF-et szeretnek generalni, utf-8 kodolassal.
A zend Framework PDF lib-jet hasznalom, minden ok, de az utf8-ban
2 bajton tarolt ciril karaktereket nem tudom megjeleniteni pl:
str_input -> pdf_output
??? ???? -> как тевÑ
kodom a kovetkezo:
public function drawText($text, $x, $y){
$u_str = utf8_encode($text);
$this->drawText($u_str, $x, $y,"UTF-8");
}
karakterkeszlet
a pdf generalas bizonyos tekintetben nyomdai munka, es ha egy dtp munka eseten az adott karakterkeszlet nem tartalmazza a kulonleges karaktereket (nem kell ciril, lehet hosszu ekezetes, vagy akar egy athuzott l), akkor csak butasag jelenik meg.
mi van belül?
A map tablaban hogyan kell erre rakeresni? Es ha nincs hogyan foltozzam be?
Ha a karakterek hianyznak, milyen fajdalom mentes bovitesi lehetoseg van?
szerintem is a font nem jó
Üdv,
Felhő
valami compact kene...
A problemam az, hogy a PDF-nek minden nyelven kene beszelnie, az utf-8 keretein belül.
Az orosz csak egy kiragadott pelda volt, az utf-8 lehetosegein belul, igy sajnos az egyeni partizankodas nem jarhato ut, valoszinuleg nem tudnek mindent osszevadaszni.
valami compact kesz lib kene, amit egyenlore nem talalok, vagy csak rosszul hasznalok.
udv
miro
sok karakterkeszlet
tehat, ha sok nyelv kell, akkor tegyel fel sok nyelvhez sok karakterkeszletet es bird ra a cuccot, hogy ha adott nyelvu a kliens, akkor a megfelelo karakterkeszletet rantsa elo es dolgozzon abbol. Nem igerem, hogy 10 perces melo...
Egy kis lazítás
A történet lényege: egy orosz illető megkérte a francia haverját, hogy küldjön neki postán egy könyvet. A cirill betűs lakcímet a francia levelezőprogramja nyugat-európai karakterekként jelenítette meg, ami nem tűnt fel a nemes békazabáló polgártársnak. Az orosz postások viszont vették a fáradságot, és visszafejtették a titkosított címet. Ha ilyen postások töltik majd le a PDF-ed, akkor már készen is vagy! :)
a poen jo, de nem ertem
1.
"ha sok nyelv kell, akkor sok karakterkeszlet szukseges"
A html oldalamnal utf-8 charset van beallitva, es csont nelkul mutatja meg a ciril es egyeb karaktereket is linuxon vagy windowson egyarant.
Ha op fuggo a pdf megjelenites es a browser megjelenites, akkor a ciril karakter keszlettel rendelkezem, mivel a browser megjeleniti, a pdf miert nem?
udv hetfoig
miro