ugrás a tartalomhoz

print_r egy sorba ír mindent

Nigi · 2007. Szep. 25. (K), 11.11
Sziasztok!
Munkaim soran tobbszor hasznaltam a fuggvenyt a kisebb tombok kiiratasanal es nem zavart, hogy nem ugy jelenik meg ahogy az a dokumentacioban szerepel. De sajnos mostani munkam soran igazan nagy tomboket kell kezelnem es mostmar zavaro az, hogy mindent egy sorban jelenit meg. Kerdesem az,hogy hogyan lehet rabirni arra, hogy mindig uj sorba irja a kovetkezo elemet? A PHP doksiban errol nincs szo:(
Koszi
 
1

<pre>

kicsy · 2007. Szep. 25. (K), 11.20
Előreformázott szöveg, fogd közre <pre> taggel a kimenetet.
2

<pre>

firith · 2007. Szep. 25. (K), 11.20
szia!

Azért nincs benne mert ez HTML ismeret ami feltétee a php ismeretének. (amennyiben dinamikus oldalak előállítására használod)

így használd:
<pre><?php print_r($myArray); ?></pre>


de írhatsz rá függvényt is:

function pr( $myArray){
    print "<pre>";
    print_r($myArray);
    print "</pre>";

}
4

koszi

Nigi · 2007. Szep. 25. (K), 11.22
Koszi:) Azt gondoltam, hogy a fuggvenyben benne van automatice a formazas, csak en nem csalogattam elo. Mindenesetre kosz.
5

benne van

firith · 2007. Szep. 25. (K), 13.20
nagyon is benne van, szóköz (Tab?) karakterekkel pozicionálja be a helyére. Az már más kérdés hogy a HTML értelmező le fogja trimmelni a szóközöket.
6

+1

Balogh Tibor · 2007. Szep. 27. (Cs), 13.51
Hátha valakinek ez jobban tetszik. De a legkényelmesebb valóban a saját függvény.

   echo '<pre>', print_r($var), '</pre>';
3

egyszerre

firith · 2007. Szep. 25. (K), 11.22
ez teljesen egyszerre ment :)
7

És még

vbence · 2007. Szep. 27. (Cs), 13.57
Ez is szimpatikus lehet:
nl2br (print_r ($v));
8

majdnem

zila · 2007. Szep. 27. (Cs), 16.13
nl2br(print_r($v, true));
9

És igen...

vbence · 2007. Szep. 27. (Cs), 16.15
valóban
10

csak nézek nagyokat...

gex · 2007. Szep. 27. (Cs), 16.26
van egy kis különbség a manual magyar és angol változata között. vessetek meg, de a mai napig nem is tudtam a második paraméterről. :]
11

Ez a baj

vbence · 2007. Szep. 27. (Cs), 17.02
Az a baj, hogy még egy jelölés sincs bevezetve arra, ha az eredeti dokumentum (angol) frissül. Utoljára a PHP4 korában olvastam a magyart frissült egyáltalán azóta?
12

elbizonytalanodtam

gex · 2007. Szep. 27. (Cs), 17.26
van már php5?! ;] viccet félretéve a php5 oop részlegének nagy hányada már megvan magyarul, úgyhogy biztos igyekeznek a magyar fordítók, és én elég hálás is vagyok nekik mikor egy-két angolul bonyolultan megfogalmazott mondatot megtalálok magyarul.
olyan jó magyarul olvasni a php manualt, elég angol doksit/cikket/how-to-t/blogot böngészek egész nap, viszont lehet hogy ezek után áttérek az angol verzióra.

szerk: a frissítések jelölése valamilyen szinten meg van oldva a szürke sávon lévő dátummal (last updated), pl a print_r magyar (Tue, 31 Oct 2006) és angol (Sun, 23 Sep 2007) változatán látom a különbséget, de ezt jó lenne jelezni egy nagy piros (narancssárga, az úgyis trendi) felkiáltójellel, hogy ugyan más nyelven de van újabb verzió.
13

Magyar

janoszen · 2007. Szep. 27. (Cs), 17.38
A magyar fordítással vigyázni kell, nagyon sok helyen találok benne elavult infókat, mint például a session_set_save_handler-nél le van írva, hogy user-re kell állítani a php.ini-ben a nemtudom milyen értéket, ami ökörség mert nincs így.
14

PHP kézikönyv fordításainak frissessége

Török Gábor · 2007. Szep. 27. (Cs), 17.40
Nyissatok új témát, ha erről szeretnétek diskurálni.