ugrás a tartalomhoz

Internationalization Primer

tiku I tikaszvince · 2006. Jún. 6. (K), 15.35
Tippek több nyelvű oldal kialakítására
 
1

tudjuk, mikor használjuk

zsepi · 2006. Jún. 6. (K), 16.09
Ugyan a cikk technikai, így annyire nem releváns a komment, de ha már szóba került: nem kell mindig lokalizálni!

Részlegesen ne lokalizáljunk, maximumum azokat a linkeket írjuk ki natív nyelven, amelyek az adott tartalom megfelelő nyelvi variánsára mutatnak

Kifejezetten idegesítő tud lenni egy angol blogon egy angol cikk olvasásakor a magyar naptár (archívum, mint a weblaboron)
2

Content negotiation

janoszen · 2006. Jún. 6. (K), 17.02
Sziasztok!

Nem tudom, hogy vagytok vele, de a content negotiation ellentmond annak, hogy egy URL alatt egy tartalom legyen elérhető. A keresőgépek sem szokták tolerálni. Ráadásul tipikusan kis hazánkban nem sokan configolják át a böngészőt.

Szerintetek az megoldás, hogy ha találok ilyen headereket, akkor küldök egy temporary redirectet a megfelelő nyelvű URL-re, ha nem adott meg nyelvet?

pl.:

http://domainem.hu/ --> http://domainem.hu/en/

Variáció erre a kérdésre, hogy akkor kellene /hu/ utótag is. Vagy tároljam el sütiben a kedvenc nyelvét?

Tényleg, hol érdemes a nyelvet meghatározni? Az URL elején? Vagy a végén? Esetleg a subdomainben?
3

Az url-ben ne határozzuk meg a nyelvet

zsepi · 2006. Jún. 6. (K), 17.23
Tényleg, hol érdemes a nyelvet meghatározni? Az URL elején? Vagy a végén? Esetleg a subdomainben?

Szerintem url-ben nem kell meghatározni a nyelvet, hanem beszédes nevű url-eket kell adni neki, aminek úgyis csak azon a nyelven van értelme. Például: /cikkek, illetve /articles
5

+1

attlad · 2006. Jún. 6. (K), 17.38
Szerintem is így kéne, de inkább cikkek.html és articles.html
6

ízlések és pofonok

zsepi · 2006. Jún. 6. (K), 19.19
ld. tárgysor - ez már tényleg lényegtelen részletkérdés (bár adott kliensnek élet-halál kérdése lehet :))
7

miért?

Őry Máté · 2006. Jún. 6. (K), 21.28
ezt megindokolhatnád. sztem fölöslegesen hosszabbak lesznek az urlek… nehezebb megjegyezni, kinyomtatni, etc.
8

Formátum

attlad · 2006. Jún. 6. (K), 23.01
Jelöli a formátumot. Ahogy a képeknek, CSS-nek, JS-nek is van kiterjesztése. Miért kéne elvenni a HTML-től? Amúgy ha van .html akkor ha lemented nem kiterjesztés nélkül (pl. wget, Linux Firefox) vagy htm kiterjesztéssel (pl. Opera) fogja menteni hanem html-lel.

Ha egy statikus HTML fájlt is akarsz rakni a generált oldalak közé annak alapesetben html kiterjesztés kell, máris kilógna a sorból vagy lehet trükközni.

Még annyit, hogy szerintem a rövid webcím helyett jobb a beszédesebb, keresőbarát webcím, ha kicsit hosszabb is. De ettől még lehet mellette rövid webcím is, de irányítson át a valós címre.

Ha több formátumban (pdf, mobil verzió, Atom) elérhető egy tartalom akkor a további előnyei is előjönnek.
11

Nem tudom

janoszen · 2006. Jún. 7. (Sze), 10.25
Nem tudom, én maradok a "könyvtáras" URLeknél, mert csomószor láttam olyat, hogy a userek nem tudják, hogy mi is volt mögötte? .html? vagy .htm? vagy mi? Szóval értitek. Nekem szimpatikusabb az, hogy a felhasználót közvetlenül a "front-end-en" nem terhelem kiterjesztésekkel meg egyéb, fölösleges információkkal.
10

Példa

janoszen · 2006. Jún. 7. (Sze), 10.22
PL legyenek a kövektező URLek:

http://domain.tld/utvonal/utvonal2/ --> alapértelmezett
http://domain.tld/utvonal/utvonal2/de/ --> nemet nyelv
stb.


Most két koncepció van a fejemben.

Az egyik, hogy az "alapértelmezett" URLnél content negotiation-nel illetve a beállított cookie-kal eldöntöm, hogy melyik nyelvet is szerené látni a user. és eldobok egy temporary redirected.

A másik, hogy az alapértelmezett mondjuk a magyar nyelvet jelöli és a többi nyelv pedig a /nyelv/ url alatt található. Ha viszont be van állíva a usernél olyan süti, hogy ő melyik nyelvet szeretné vagy van content-negotiation, akkor dobok temporary redirectet. Az utóbbiban (c-n) nem vagyok biztos, hogy jó ötlet, mert MaO-n tipikusan sok olyan gép/böngésző van, ami nem magyar.

Üdv

J
9

Elég rossz gondolat...

janoszen · 2006. Jún. 7. (Sze), 10.18
Ez elég rossz gondolat, mert ha pl a ?lang=hu sémát követed, akkor az nagyon problémás a keresők szempontjából. Ugyanis láttam pl. olyan oldalt, amelyikből csak az angol változat volt leindexelve, mert egy URL alatt különböző nyelvű tartalmak voltak elérhetőek. Szal úgy látta a kereső, hogy "ja, én ezt már leindexeltem", pedig változott a nyelv. Szal elég halott ötlet másképp csinálni.
4

alapbeállítás

Táskai Zsolt · 2006. Jún. 6. (K), 17.29
nem baj, ha nem állítják át a userek a böngészőben, hogy milyen sorrenben szeretnének a nyelvekkel találkozni. amikor felteszel magyar "lokállal" egy windowst, akkor magyar lesz az elsődlegesen kért nyelv IE-ben. egy default magyar Operában szintúgy. esetleg ha valaki jobban tud németül, mint angolul, az alapból nem kapja előbb a németet (már ha van olyan az adott oldalon).

de egy dolog megragadott abból, amit írsz: mit szólnak a keresők? szerintem ha az angol a default ág, akkor nem sokat... szerintetek?
12

Nem hiszem...

janoszen · 2006. Jún. 7. (Sze), 10.33
Szerintem, tipikusan MaO az, ahol tipikusan több az "idegen nyelvű" (angol) böngésző, mert van egy-két renitens rendszergazda (pl én) aki utálja a magyar Windózt.

Nem hiszem, hogy támogatják a content-negotiationt és ezért a "default"-ként kiszolgált nyelvet fogják leindexelni. A nyelvváltás meg, hogy ha ?lang= sémával megy, akkor az ismert probléma lép fel, amiért a rövid webcímet bevezettük az oldalainkon.

Vonal alatt annyi lesz, hogy a "legerősebben" leindexelt oldalak a default nyelvűek lesznek és ezért a felhasználó ezeket fogja megkapni nagy valószínűséggel keresési eredménynek. Ami nem baj, csak zavaró. Főleg, hogy lehetne sokkal nagyobb is a pagerank, mert "igazából" 2-3x annyi tartalmunk van.

Plusz ott van még az is, hogy nem lehet mondjuk követlenünl linkelni a magyar/német/angol változatra, ami azért elég zavaró. Illetve lehet, csak nehézkes.
13

akkor nincs baj

Táskai Zsolt · 2006. Jún. 7. (Sze), 11.26
az angol windows nem baj - csak én utálom:) -, de értelmesen nyilván magyar "lokállal" (nemtom, hogy hívják magyarul) teszed fel. onnantól ez a windows és az IE részéről rendben van.

nem, amúgy nem így gondoltam, és azóta meg is nyugodtam SEO szempontból. ugyanis arra gondoltam, hogy csak egy alapcímről irányítson "szét" a böngésződ nyelvbeállítása, és onnan minden nyelv "/en/..." helyen megtalálható, és nyelvek közt váltható, és bookmarkolható, és a keresztlinkeken keresztül leindexelhető és minden. ráadásul meg lehet/illik adni link-alternate-tel a többi nyelvi verziót. szerintem így egész kerek. najó: úgy-ahogy.

ha mégis gond van ezzel, ne hallgassátok el!
Tasi