ugrás a tartalomhoz

Bugs Considered Harmful with Douglas Crockford

complex857 · 2013. Nov. 12. (K), 01.43
Interjú Douglas Crockforddal történelemről, eszközökről és programnyelv tervezési filozófiáról
 
1

Off

Hidvégi Gábor · 2013. Nov. 14. (Cs), 10.44
A programhibák ártalmasak Douglas Crockforddal.
2

Amilyen messzire én tudom, a

bamegakapa · 2013. Nov. 14. (Cs), 11.36
Amilyen messzire én tudom, a szó szerinti fordítás nem célravezetõ :).
3

Azért a központozás az

Hidvégi Gábor · 2013. Nov. 14. (Cs), 12.25
Azért a központozás az angolban sem árt : )
4

Headlinese-ben máshogy mennek

bamegakapa · 2013. Nov. 14. (Cs), 12.35
Headlinese-ben máshogy mennek a dolgok :).
5

Miért?

Hidvégi Gábor · 2013. Nov. 14. (Cs), 12.52
Miért?
6

Hogy miért, azt nem tudom.

bamegakapa · 2013. Nov. 14. (Cs), 13.04
Hogy miért, azt nem tudom.
7

Angol

Endyl · 2013. Nov. 14. (Cs), 13.29
Ártani valóban nem árt a központozás, de más nyelven nyilvánvalóan mások a szokások és szabályok a központozást illetően.

Nekem például az egyik legkorábbi tapasztalataim egyike az angollal (mind idegen-, mind anyanyelvű tanároktól, élő szövegből), hogy sokkal ritkábban használnak például vesszőket mondatok tagolására, mint azt mondjuk a magyar nyelvérzék megkívánná.

Ehhez társul, hogy - eddigi tapasztalataim alapján - az "[interjú címe] with [interjú alany]" egy elég bevett kifejezés - pláne egy olyan oldalon, ahol jobbára interjúkat tesznek közzé -, így a cím tagolása az adott környezetben szükségtelen.